回答
2023-06-10 14:23:55
Kevin@MusicoLingo
いろんな言い方がありますが、もし丁寧な、見舞いの言葉にするのであれば、「大丈夫ですか」と質問するのではなくて、「お怪我がなかったことを心から願っています」のような表現を使います。相手の安全を願う気持ちを、確実に伝えることができます。
I sincerely hope that the earthquake didn’t cause you any harm.
I pray that the earthquake didn’t cause you any harm.
My heart goes out to you, and I hope that the earthquake didn’t cause you any harm.
My thoughts are with you, and I hope that the earthquake didn’t cause you any harm.
2023-06-10 03:19:25