辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-30 16:19

彼の本を読めば医者とはどんなものか深く理解できる を英語に訳すと?

模範解答は以下です。

His book will give you a deep understanding of what it is like to be a doctor.

what a doctor is like では駄目でしょうか?
to be a doctorだと、医者になるとはどんなものか という訳にはなりませんか?

誰か教えて下さい。
宜しくお願いします。

回答

2020-07-30 17:13:04

what a doctor is like でも正しいです。

to be a doctorは、医者であるということは、というニュアンスです。

医者になるとはどんなものかでしたら、to become a doctor という訳になります。

関連する質問