1137万語
収録!

複数の英和辞典/和英辞典から一気に検索!
 オンライン英語辞書は「weblio英和和英」

英語勉強中さん
2019-07-04 09:45

必要ありません。は英語でどう言うの?

「あなたはそれをそれ以上やる必要はありません」
などと言う場合、どんな言い回しがありますか?

回答

2019-07-04 09:45:28

作業などをそれ以上やらなくていいと伝えたいのでしたら、次のように言えばよいでしょう。

(1) You don't have to do it any more.
(それ以上やる必要はありません)

日本語からのほぼ直訳になります。"don't have to"は「~する必要はない」という意味です。否定文に"any more"を付けると、「もうそれ以上~ない」という意味になります。

"don't have to"を"don't need to"としてもオーケーです。


(2) You can stop/finish it now.
(やめて/終えていいよ)

「今やめて/終えてもよい」とnowを付けて言うことで、ここまででいいですよとなり、つまりそれ以上は不要ということです。


作業等の内容が十分なのに、まだがんばろうとしている相手に対してなら、

(3) Very good. That's enough for now.
(いいね。もう十分ですよ)

このように言うこともできます。さらに

(4) That's OK for now. Let's do something else.
(今はそれで十分です。別のことに取り掛かりましょう)

遠回しな言い方ですが、それはもうやらなくていいという意図は伝わるでしょう。

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問