辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-30 14:53

急がなくてもいいです。は英語でどう言うの?

優先度が低い仕事をお願いした後「急がなくても大丈夫ですよ」みたいな感じで言いたいです。英語でどう言いますか?

回答

2019-08-30 14:53:54

★No rush.
★There’s no rush.
(急ぎじゃないよ)
「急がないで」「急がなくて大丈夫だよ」と相手に安心させるような表現です。
特に相手が慌てたり、急いでるようなそぶりを見せた時に使うことが多いです。

【例】
Could you finish analyzing this data by next week? It’s no rush.
(このデータ分析を来週までに終わらせていただけますか?急ぎではないです)

★You can take time on this one.
(これは時間かけて大丈夫ですよ)
相手に急いで終わらせるものではないよ、という時に使える表現です。

・to take time on~
〜に時間をかける。

【例】
You can take time on this task. Maybe you should do other tasks first.
(この作業には時間かけて大丈夫ですよ。他の作業したほうがいいかもしれません)

関連する質問