英語の質問箱日本語に訳すと?意味を教えて下さい。 の意味は? "Seiji"2020-09-03 22:03意味を教えて下さい。 の意味は?質問に回答するご質問させてください。"Jill’s left her husband, but can you blame her after the way he treated her."これはどういう意味でしょうか?回答数 3質問削除依頼回答2020-11-26 17:43:3220rfx277回答削除依頼少し似ているのですが、ジルは夫のもとを去りましたが、彼の彼女に対する行動を知ればあなたは彼女を責めることはできますかということだと思います。役に立った62020-10-25 21:07:30コング回答削除依頼ジルは夫の元を去りましたが、夫が彼女にしていたことを考えれば、彼女を咎めることはできない。役に立った32020-09-05 22:05:41Australian beef回答削除依頼ジルは夫の元を去りましたが、あなたは・・・できますか?役に立った4 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 意味を教えて下さい。 の意味は? ご質問させてください。"Jill’s left her husband, but can you blame her after the way he treated her."これはどういう意味でしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
"Seiji"2020-09-03 22:03意味を教えて下さい。 の意味は?質問に回答するご質問させてください。"Jill’s left her husband, but can you blame her after the way he treated her."これはどういう意味でしょうか?回答数 3質問削除依頼回答2020-11-26 17:43:3220rfx277回答削除依頼少し似ているのですが、ジルは夫のもとを去りましたが、彼の彼女に対する行動を知ればあなたは彼女を責めることはできますかということだと思います。役に立った62020-10-25 21:07:30コング回答削除依頼ジルは夫の元を去りましたが、夫が彼女にしていたことを考えれば、彼女を咎めることはできない。役に立った32020-09-05 22:05:41Australian beef回答削除依頼ジルは夫の元を去りましたが、あなたは・・・できますか?役に立った4