辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

Yasufumi
2019-11-16 14:44

日本語通訳

Attn wire investigations
please confirm legitimacy of the above mentioned wire.please contact your customer and have them confirm if the wire was done under their authority and provide purpose of the wire. We can release money to receiver.Please reply quoting our case 4699164 in your reply.kindly provide requested information under our case reference. Regards.

回答

2019-11-16 14:44:23

前後の文脈が分からないので、おそらく”wire"の翻訳が間違っている可能性があります。
“wire”は「盗聴器」「ケーブル」「電信」など複数があります。
お金が出てくるので、“wire transfer”の「電信送金」だと仮定して翻訳しました。

電信送金調査係様
上記の送金について合法性を確認してください。顧客に連絡をし、彼らの許可のもと送金がされたかどうか確認し、送金の目的を提供してください。受取手にお金を解除(与える)ことができます。返信にケース「4699164」を書き込んで返信してください。必要情報をケースレファレンス(おそらく数字のこと)の下に書いてください。敬具。

以上、ご参考になれば幸いです。

関連する質問