英語の質問箱日本語に訳すと?歌詞の一部がわかりません...... の意味は? 未設定2020-07-09 13:07歌詞の一部がわかりません...... の意味は?質問に回答するAnd you wouldn't believeEverything that I've seen, noComing apart at the seamsAnd no one around me knowsあなたは信じないだろう私が変なものを見たなんて言ってもどんどんだめになっていくそして私の周りの人は知りもしないのよというのが訳だったのですが、この訳って解釈違うような気がするのですが、あってますか?どなたか解説お願いします。回答数 3質問削除依頼回答2020-07-14 09:30:34mari_au回答削除依頼そしてあなたは信じないでしょうわたしがこれまで見てきたものをなにももう(わたしは)ばらばらになりそうなのよそして(そのことを)わたしのまわりの人は誰も知らないという意味だと思います。全体の歌詞がわからないと、これだけだとなんのことなのかいまいちわかりづらかったので、歌詞を最初から調べてみました。わたしは夢の人生を生きてるのだろうけど、ホントはセキュリティでガチガチのつまらない生活をしてるのよ、ショービジネスの(おそらく汚いものも)いろいろ見てきた、ってことでしょうか。いい歌ですね!役に立った02020-07-13 23:38:51Acky519回答削除依頼Coming apart at the seams は英語のイディオムのひとつで、「失敗しそう」や「とても感情的になりそう(結果的に失敗を生む、という意味で)」なのであなたは信じないでしょうね私が見たものすべてに「それは違うよ」ってどんどんだめになっていくそして私の周りの人は知りもしないの歌詞の前後が分からないので確信的なことは言えませんが、こんな感じだと思います。Hope this helps!役に立った02020-07-10 12:38:01阪神好き回答削除依頼そしてあなたは信じないでしょう私が見たすべて、いいえ縫い目でバラバラになるそして、私の周りには誰も知らないです!役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-07-09 13:07歌詞の一部がわかりません...... の意味は?質問に回答するAnd you wouldn't believeEverything that I've seen, noComing apart at the seamsAnd no one around me knowsあなたは信じないだろう私が変なものを見たなんて言ってもどんどんだめになっていくそして私の周りの人は知りもしないのよというのが訳だったのですが、この訳って解釈違うような気がするのですが、あってますか?どなたか解説お願いします。回答数 3質問削除依頼回答2020-07-14 09:30:34mari_au回答削除依頼そしてあなたは信じないでしょうわたしがこれまで見てきたものをなにももう(わたしは)ばらばらになりそうなのよそして(そのことを)わたしのまわりの人は誰も知らないという意味だと思います。全体の歌詞がわからないと、これだけだとなんのことなのかいまいちわかりづらかったので、歌詞を最初から調べてみました。わたしは夢の人生を生きてるのだろうけど、ホントはセキュリティでガチガチのつまらない生活をしてるのよ、ショービジネスの(おそらく汚いものも)いろいろ見てきた、ってことでしょうか。いい歌ですね!役に立った02020-07-13 23:38:51Acky519回答削除依頼Coming apart at the seams は英語のイディオムのひとつで、「失敗しそう」や「とても感情的になりそう(結果的に失敗を生む、という意味で)」なのであなたは信じないでしょうね私が見たものすべてに「それは違うよ」ってどんどんだめになっていくそして私の周りの人は知りもしないの歌詞の前後が分からないので確信的なことは言えませんが、こんな感じだと思います。Hope this helps!役に立った02020-07-10 12:38:01阪神好き回答削除依頼そしてあなたは信じないでしょう私が見たすべて、いいえ縫い目でバラバラになるそして、私の周りには誰も知らないです!役に立った0