辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-15 18:28

歯の矯正をしようと思っています。は英語でどう言うの?

友達に「今度歯の矯正をしようと思ってるんだ〜」と言いたいのですが、どんな言い回しがありますか?

回答

2019-05-15 18:28:13

★I’m thinking about getting braces.
(歯の矯正をしようと思っている)
「braces」は歯列矯正器のことです。歯につけて、歯並びを整える器具です。
特に北米では、歯の矯正は主にこの方法でされるので、「to wear braces」や「to get braces」で「歯を矯正する」という意味になります。他の器具であれば、違う表現が必要です。
「be thinking about」は「~を思っている」という意味です。

★I’m considering to get my teeth straightened.
(歯の矯正をしようか考えている)
「to get one’s teeth straightened」は「歯並びをよくする」「歯をまっすぐにする」という意味です。
「braces」ではない方法で歯の矯正をするとき使えます。
「to consider」は「考える」「検討する」という意味です。
一つ目の表現よりも、まだ決めかねているようなニュアンスがあります。

関連する質問