辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-06-15 11:09

熱エネルギーは鉱物を有用な物質に変換します を英語に訳すと?

こんにちは。ご教示お願いいたします。

タイトルの文章の場合の"変換" は、"Transform" か、"Convert"の、
どちらが当てはまるでしょうか。

よろしくお願いいたします。

回答

2021-06-15 13:21:02

"transform"と"convert"の違いは一言でまとめるのは難しいのですが、ご質問のケースで考えますと、"transform"は「劇的な変化」を意味するのに対して"convert"は「科学的な変化」ではあるものの「劇的な変化」ではないという違いがあります。
したがってご質問のような内容では"convert"とする方がよろしいでしょう。

関連する質問