英語の質問箱英語に訳すと?”申請”の英訳に関しまして 未設定2020-05-16 08:18”申請”の英訳に関しまして質問に回答する品目コードなどシステム的なコード類の登録や変更、廃止をマスタ管理の部署へ申請(依頼)しているのですが、海外展開するにあたって、この”申請”の英訳を知りたいです。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-16 08:18:10Shima_T回答削除依頼こんにちは。apply for が良く使われると思います。 I will apply for traveling. (旅行に申し込む)request for も使えると思います。 Request for investigation (調査の依頼)*参考文例* fill in an application form (申請用紙に書き込む) I will issue that request form (その依頼書を発行する)役に立った02020-05-15 19:29:28未設定回答削除依頼claimant 役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2020-05-16 08:18”申請”の英訳に関しまして質問に回答する品目コードなどシステム的なコード類の登録や変更、廃止をマスタ管理の部署へ申請(依頼)しているのですが、海外展開するにあたって、この”申請”の英訳を知りたいです。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-16 08:18:10Shima_T回答削除依頼こんにちは。apply for が良く使われると思います。 I will apply for traveling. (旅行に申し込む)request for も使えると思います。 Request for investigation (調査の依頼)*参考文例* fill in an application form (申請用紙に書き込む) I will issue that request form (その依頼書を発行する)役に立った02020-05-15 19:29:28未設定回答削除依頼claimant 役に立った0