英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英会話直訳だとあまり意味が分からないです… 未設定2020-05-25 14:36直訳だとあまり意味が分からないです…質問に回答する僕が「音楽を作るのは楽しいですね。」と日本語で言ったら相手が英語で「 Would you like to share them to everyone? 」と返してくれたのですが、どういった意味でしょう?回答数 1質問削除依頼回答2020-05-25 14:36:02Shima_T回答削除依頼こんにちは。 Would you like to share them to everyone? (つくった音楽を皆さんとシェアしたいですか?)※themは(つくった音楽)だろうと想像して和訳しました。役に立った0 関連する質問a pair of について聞く・話す力を底上げするにはどうしたらいいですか?映画での会話I care about what I'm doing, which is to see if 〜パラフレーズの知識を増やすには、どうすればいいですか。 この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 直訳だとあまり意味が分からないです… 僕が「音楽を作るのは楽しいですね。」と日本語で言ったら相手が英語で「 Would you like to share them to everyone? 」と返してくれたのですが、どういった意味でしょう? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-05-25 14:36直訳だとあまり意味が分からないです…質問に回答する僕が「音楽を作るのは楽しいですね。」と日本語で言ったら相手が英語で「 Would you like to share them to everyone? 」と返してくれたのですが、どういった意味でしょう?回答数 1質問削除依頼回答2020-05-25 14:36:02Shima_T回答削除依頼こんにちは。 Would you like to share them to everyone? (つくった音楽を皆さんとシェアしたいですか?)※themは(つくった音楽)だろうと想像して和訳しました。役に立った0