英語の質問箱英語に訳すと?私は私のタイミングで進む。を英語でどうやって言います... 未設定2020-05-23 00:57私は私のタイミングで進む。を英語でどうやって言いますか?質問に回答する人生に遅いも早いもない。私は私のタイミングで進む。と言いたいです。回答数 1質問削除依頼回答2020-05-23 00:57:43Shima_T回答削除依頼こんばんは。weblioでちょうど良さそうな表現を見つけました。【Weblioの例文から】Doing things at my own pace is my way of doing things.(マイペースでやるのが僕のやり方です。)I will try hard at my own pace.(マイペースで頑張ります)役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2020-05-23 00:57私は私のタイミングで進む。を英語でどうやって言いますか?質問に回答する人生に遅いも早いもない。私は私のタイミングで進む。と言いたいです。回答数 1質問削除依頼回答2020-05-23 00:57:43Shima_T回答削除依頼こんばんは。weblioでちょうど良さそうな表現を見つけました。【Weblioの例文から】Doing things at my own pace is my way of doing things.(マイペースでやるのが僕のやり方です。)I will try hard at my own pace.(マイペースで頑張ります)役に立った0