英語の質問箱英語に訳すと?翻訳お願いします。 を英語に訳すと? ちばしん2021-02-04 02:03翻訳お願いします。 を英語に訳すと?質問に回答するWhich is scary depending on your perspective?回答数 1質問削除依頼回答2021-02-04 02:16:57Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「あなたから見て、どっちが怖い」ということでしょうが、これはあまり良い英文ではありません。"depending on your perspective" (あなたの見方によっては)をこの疑問文に使うのは不自然です。"Which looks more scary in your perspective?" をお勧めします。メールでもお答えします。kevin@musicolingo.com役に立った2 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?
ちばしん2021-02-04 02:03翻訳お願いします。 を英語に訳すと?質問に回答するWhich is scary depending on your perspective?回答数 1質問削除依頼回答2021-02-04 02:16:57Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「あなたから見て、どっちが怖い」ということでしょうが、これはあまり良い英文ではありません。"depending on your perspective" (あなたの見方によっては)をこの疑問文に使うのは不自然です。"Which looks more scary in your perspective?" をお勧めします。メールでもお答えします。kevin@musicolingo.com役に立った2