英語の質問箱英語に訳すと?自立 を英語に訳すと? 未設定2021-02-11 16:19自立 を英語に訳すと?質問に回答する「説得力のあることを言っているなと思っても、案外、パートナーやら家族やらに依存してる人が言っていたりする。孤独に負けず、1人生きていく中で、紡いだ言葉が欲しい。何を言いたいかったって寂しからって依存する人が多いからそんなやつの言うことに出されるな!!」すみません長文なのですが、先生方教えて頂けますか。回答数 1質問削除依頼回答2021-02-12 21:29:28Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Your speech may sound convincing, but your life may be completely dependent on your partner or family. I want words that have been crafted through a life of solitude prevailing over lonesomeness. 三番目の文は、意味がよく分からないので書いていません。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2021-02-11 16:19自立 を英語に訳すと?質問に回答する「説得力のあることを言っているなと思っても、案外、パートナーやら家族やらに依存してる人が言っていたりする。孤独に負けず、1人生きていく中で、紡いだ言葉が欲しい。何を言いたいかったって寂しからって依存する人が多いからそんなやつの言うことに出されるな!!」すみません長文なのですが、先生方教えて頂けますか。回答数 1質問削除依頼回答2021-02-12 21:29:28Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Your speech may sound convincing, but your life may be completely dependent on your partner or family. I want words that have been crafted through a life of solitude prevailing over lonesomeness. 三番目の文は、意味がよく分からないので書いていません。役に立った0