英語の質問箱英語に訳すと?至急!!! を英語に訳すと? 未設定2022-01-30 21:19至急!!! を英語に訳すと?質問に回答するなぜならこの色は空や海と同じ色で心が安らぐからです。を訳すとどうなりますか?回答数 1質問削除依頼回答2022-02-06 13:59:06nachika回答削除依頼Because this color is the same color as the sky and the sea and it makes me feel at ease.役に立った0 関連する質問 I sent John a letter. を英語に訳すと?彼はこの仕事につけずにがっかりしています を英語に訳すと?1杯目が無料になります を英語に訳すと?It seemed to be interestingとIt seemed interesting を英語に訳すと?僕以外の参加者は全員おじいちゃんとおばあちゃんです を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 至急!!! を英語に訳すと? なぜならこの色は空や海と同じ色で心が安らぐからです。を訳すとどうなりますか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2022-01-30 21:19至急!!! を英語に訳すと?質問に回答するなぜならこの色は空や海と同じ色で心が安らぐからです。を訳すとどうなりますか?回答数 1質問削除依頼回答2022-02-06 13:59:06nachika回答削除依頼Because this color is the same color as the sky and the sea and it makes me feel at ease.役に立った0