英語の質問箱日本語に訳すと?訳を教えてください はね2019-11-10 18:30訳を教えてください質問に回答するこれってどう訳せばいいですか?We can enjoy a variety of dishes at the buffet回答数 1質問削除依頼回答2019-11-10 18:30:58Kanae Wakku回答削除依頼翻訳すると、以下のようになります。「食べ放題(ビュッフェ)では様々な料理を楽しむことができる」-to enjoy~~を楽しむ。-a variety of~様々な~、色々な~。-dish(お皿に盛られた)料理。-buffetビュッフェ式の食事。バイキング。食べ放題。以上、ご参考になれば幸いです!役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
はね2019-11-10 18:30訳を教えてください質問に回答するこれってどう訳せばいいですか?We can enjoy a variety of dishes at the buffet回答数 1質問削除依頼回答2019-11-10 18:30:58Kanae Wakku回答削除依頼翻訳すると、以下のようになります。「食べ放題(ビュッフェ)では様々な料理を楽しむことができる」-to enjoy~~を楽しむ。-a variety of~様々な~、色々な~。-dish(お皿に盛られた)料理。-buffetビュッフェ式の食事。バイキング。食べ放題。以上、ご参考になれば幸いです!役に立った0