英語の質問箱英語に訳すと?買い物が不自由なく出来る を英語に訳すと? 未設定2022-01-05 19:40買い物が不自由なく出来る を英語に訳すと?質問に回答する買い物が不自由なく出来る回答数 2質問削除依頼回答2022-01-06 13:33:48Kevin@MusicoLingo回答削除依頼このご質問にお答えするのは、誰が何の目的でこの言葉を使うのか分からないと、無理です。誠に勝手ながら想像を膨らませて、病院で問診中に、患者さんに Yes か No か答えてもらう質問だとします。Are you able to enjoy shopping independently?介助なしに自分で買い物を楽しめますか。他にも色々あると思いますので、的外れな回答でしたら、少しご説明を追加してまたご質問ください。役に立った22022-01-06 09:11:19未設定回答削除依頼「不自由なく」という部分が、・お金の心配をしなくてもいい、という不自由なくなのか、・身体機能的に買い物をするのに不自由がないのか、・距離的に(遠くにいかなくてもいい)不自由ないのか、など、理由によって表現がかわりますので、この一文だけでは解釈ができません。また英語には必ず主語が必要ですので、私がなのか、誰がなのかをはっきりさせないと文ができません。役に立った2 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2022-01-05 19:40買い物が不自由なく出来る を英語に訳すと?質問に回答する買い物が不自由なく出来る回答数 2質問削除依頼回答2022-01-06 13:33:48Kevin@MusicoLingo回答削除依頼このご質問にお答えするのは、誰が何の目的でこの言葉を使うのか分からないと、無理です。誠に勝手ながら想像を膨らませて、病院で問診中に、患者さんに Yes か No か答えてもらう質問だとします。Are you able to enjoy shopping independently?介助なしに自分で買い物を楽しめますか。他にも色々あると思いますので、的外れな回答でしたら、少しご説明を追加してまたご質問ください。役に立った22022-01-06 09:11:19未設定回答削除依頼「不自由なく」という部分が、・お金の心配をしなくてもいい、という不自由なくなのか、・身体機能的に買い物をするのに不自由がないのか、・距離的に(遠くにいかなくてもいい)不自由ないのか、など、理由によって表現がかわりますので、この一文だけでは解釈ができません。また英語には必ず主語が必要ですので、私がなのか、誰がなのかをはっきりさせないと文ができません。役に立った2