回答
2021-09-04 18:10:00
twinverse
"natural wildness"をネットで検索してみますと、次のように総数約 64,200 件のうちおよそ三分の一が建築関連の文脈で使われているらしいことがわかります:
"natural wildness" 約 64,200 件
"natural wildness" architecture 約 22,400 件
例文の一つ:
I was surprised by the lack of formal gardens but the natural wildness of the grounds created a relaxing atmosphere for a stroll.
https://culturallife.wordpress.com/tag/architecture/
"natural wildness"がご質問の「野性味」に該当するものかは確認しておりませんがご参考まで。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
野性味 を英語に訳すと?
建築における「野性味」を英語で表現したいです。