英語の質問箱英語に訳すと?高慢な人だな‥ を英語に訳すと? 未設定2021-02-16 18:38高慢な人だな‥ を英語に訳すと?質問に回答する「高慢な人だなと他者をジャッジするのは、自分の中にそれと同じ高慢さがあるからなのです。」すみません宜しくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-02-17 08:04:46Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Judging someone by his arrogance means that you harbor the same amount of arrogance in yourself.Accusing someone of being arrogant means that you harbor the same amount of arrogance in yourself.役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 高慢な人だな‥ を英語に訳すと? 「高慢な人だなと他者をジャッジするのは、自分の中にそれと同じ高慢さがあるからなのです。」すみません宜しくお願いします。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-02-16 18:38高慢な人だな‥ を英語に訳すと?質問に回答する「高慢な人だなと他者をジャッジするのは、自分の中にそれと同じ高慢さがあるからなのです。」すみません宜しくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-02-17 08:04:46Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Judging someone by his arrogance means that you harbor the same amount of arrogance in yourself.Accusing someone of being arrogant means that you harbor the same amount of arrogance in yourself.役に立った1