回答
2022-12-13 08:12:18
Kevin@MusicoLingo
この文は、文法的には正しいです。しかし、あなたが伝えたことが、正しく表現されているかどうか、この文だけでは判断できません。文脈によります。この前にある文章を読む必要があります。
例えば、「protecting the sea」というのは、何のことでしょうか。「the sea」とは、どこの海のことを指していますか。北朝鮮の違法航路から日本海(the Sea of Japan) を守ることでしょうか。中国の侵略から東シナ海 (the East China Sea) を守るということでしょうか。それとも、日本の漁業権益を守るということでしょうか。それとも、特定の海ではなく、もっと広く、海の自然を守ること、海の生態系を保護することでしょうか。
いろいろ想像できます。以下、参考にしてください。
I learned the value of Japan's maritime security.
日本の海域の保安
I learned the value of protecting Japan's fishing rights.
日本の漁業権の保守
I learned the value of marine conservation.
海の生態系の保護
(ocean conservation でも同じ意味)