英語の質問箱英語に訳すと? or, laughing right out lo... 未設定2021-01-14 09:36 or, laughing right out loud. を英語に訳すと?質問に回答するShe looked up into a sea of gleeful-looking faces that were grinning, snickering, or, laughing right out loud.最後の right and loud が訳せません。どなたか教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-15 00:18:55未設定回答削除依頼laugh out loudがidiomでVery funnyの意味です。rightは強調だと思います。文の構造としては、grinningとsnickering、laughing right out loudが並列になっており、同じような意味を言葉を変えながら表現しているのだと思います。ちなみにlaugh out loudはネット等で良くLOLと略されます。日本で言うとwwwみないな感じです。役に立った1 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2021-01-14 09:36 or, laughing right out loud. を英語に訳すと?質問に回答するShe looked up into a sea of gleeful-looking faces that were grinning, snickering, or, laughing right out loud.最後の right and loud が訳せません。どなたか教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-15 00:18:55未設定回答削除依頼laugh out loudがidiomでVery funnyの意味です。rightは強調だと思います。文の構造としては、grinningとsnickering、laughing right out loudが並列になっており、同じような意味を言葉を変えながら表現しているのだと思います。ちなみにlaugh out loudはネット等で良くLOLと略されます。日本で言うとwwwみないな感じです。役に立った1