回答
2020-05-15 10:59:41
N. S.
厳密に言うと「どこでこんなに上手く絵を描くことを学んだんですか?」「どうしてこんなに絵が上手いの?」のような質問です。質問ではありますが、称賛の意味合いが強いです。
お返事についてですが、もしどこかで習ったわけではないのなら、taught myself(自分で学んだ、つまり独学)という表現がいいと思われます。
I taught myself (to draw) by looking at many wonderful drawings and by drawing a lot.
「多くの素晴らしい絵を観たり、たくさん絵を描いたりして、自分で学びました。」
のようになります。()内はあってもなくても大丈夫です。
また、前述したように褒め言葉なので I'm glad you liked it!「気に入ってくれて嬉しいです」のようなお礼を前に足してもいいかもしれません。
遅くなってしまいましたが、ご参考になれば幸いです。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
where did you learn to draw this good へのお返事
where did you learn to draw this good. は「 どこでこれを描くことを学びましたか? 」という日本語訳で合っていますか?
これに対して「たくさんの素晴らしい作品を見たり、何度も絵を描いて学びました」と英語でお返事をしたいのですが、調べても正しい文章が作れません。どなたかこの文章を英語に訳して頂けないでしょうか?よろしくお願いいたします。