回答
2023-05-17 16:03:25
Kevin@MusicoLingo
「out of office」はもともと「外出中」、「出張中」、「休暇中」の状況ですが、今では「休暇中」という意味で使われることがほとんどです。
勤務中だがオフィスにはいない場合
He is not in his office.
He is working outside his office.
He is remote-working.
He is traveling.
He is on a business trip.
He is visiting (name).
休みの場合
He is out of office.
また、「out of office」は、公職員や政治家がその地位から退く意味もあります。
The scandal forced the governor to resign and step out of office immediately.
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
He's out of office. を英語に訳すと?
彼は外出している。以外に捉え方があったら知りたいです。