英語の質問箱英語に訳すと?I e-mailed her... を英語に訳すと? 未設定2022-04-15 11:08I e-mailed her... を英語に訳すと?質問に回答するI e-mailed her a couple of days ago and said maybe we could all have lunch instead ~ とはどういう意味ですか?all はweと同格のallですか?回答数 1質問削除依頼回答2022-04-17 13:42:43Hiragana123回答削除依頼その通りです。all は we と同格の代名詞です。We all have lunch instead.ということですが、助動詞 could があるので、その助動詞の後に all を入れてWe could all have lunch instead.と言っています。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2022-04-15 11:08I e-mailed her... を英語に訳すと?質問に回答するI e-mailed her a couple of days ago and said maybe we could all have lunch instead ~ とはどういう意味ですか?all はweと同格のallですか?回答数 1質問削除依頼回答2022-04-17 13:42:43Hiragana123回答削除依頼その通りです。all は we と同格の代名詞です。We all have lunch instead.ということですが、助動詞 could があるので、その助動詞の後に all を入れてWe could all have lunch instead.と言っています。役に立った1