辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

坂本1235
2020-04-27 06:08

Who would you like the autograph made out to?の訳

Who would you like the autograph made out to?の訳は、「どなた宛のサインをご希望ですか?」という意味ですか?

回答

2020-04-27 06:08:40
すわん123

こんにちは。

そうですね、Who would you like the autograph made out to?の訳は、「どなた宛のサインをご希望ですか?」でバッチリだと思います。

小切手やサイン、領収書など、誰かに向けて何かを作成する時、make (something) out to (someone) というふうに言います。
Please make the cheque out to my compnay. (= Please make the cheque payable to my company.)
Please have the cheque made out to my company. とも言えます。

関連する質問