辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-11-02 10:37

be動詞と自動詞

ネイティブは「謝るくらいはできるでしょ。」を
The least you could do is apologize.  と言います。
という例文がありました。

どうしてbe動詞と自動詞を続けることができるのですか?

回答

2020-11-02 19:33:07

文の構造としては
The least you could do (主語:あなたができ得る最低限のことは)
is (動詞:〜である)
apologize (補語:謝ること)
ですね。

このapologizeは原型不定詞といってtoの省略された不定詞です。

ですが、こういう言い方だと覚えましょう。
(ちなみにたまにtoが省略されていない文も見かけます)

The least I can do is listen to you.
(話を聞いてあげることくらいはできるよ)
などのほかにも
All you have to do is push the button.
(ボタンを押しさえすればいい)
というのも良く使われます。

関連する質問