英語の質問箱日本語に訳すと?because againの訳について の意味は? 未設定2022-05-24 01:52because againの訳について の意味は?質問に回答するI just want to really emphasize 'cause, again when you think of $1, that's fungible.という文章の訳についてがわかりません。「1ドルについて考えるとき、それは代替だということを私はとりわけ強調したい」というのが大意だと考えているのですが、この文章において、becauseとagainは何か意味を持つのでしょうか?回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問※至急教えて頂きたいです! の意味は?That の意味は?That の意味は?文章 の意味は?It's not the status quo or anything like that. の意味は?
未設定2022-05-24 01:52because againの訳について の意味は?質問に回答するI just want to really emphasize 'cause, again when you think of $1, that's fungible.という文章の訳についてがわかりません。「1ドルについて考えるとき、それは代替だということを私はとりわけ強調したい」というのが大意だと考えているのですが、この文章において、becauseとagainは何か意味を持つのでしょうか?回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません