辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

fun285
2022-02-05 16:12

by を英語に訳すと?

He took her by the hand. この文は、
”彼が彼の手で、彼女をつかんだ” ですか?
それとも ”彼が彼女の手をつかんだ” ですか?

回答

2022-02-06 13:52:22

byには4つの意味があります。
①場所のby:例She is standing by the door.(彼女はドアの前で立っています。)
②時間のby:例I will visit there by ten.(私はそこに10時までに行きます。)
③手段のby:例I go to school by bus.(私は学校にバスで行きます。)
④基準のby:例this shop sells food by grams.(この店はグラム単位で売ります。)
              こんな感じです。

2022-02-06 01:24:41

前置詞の by は、by the 〜 で、その〜の部分で、という意味で使えます。
ですので、
He took her by the hand.
の場合は、
彼が彼女の手を取った。
となります。

She held the rabbit by the ears.
彼女はそのうさぎを耳でつかんで持った。

関連する質問