"elate"という単語をweblioで検索しても、日本語では、他動詞とも自動詞とも書いてありませんね。
日本語訳から推察すると、他動詞用法、自動詞用法ともにあるようです。
英文の説明が参考になります。
weblioの(transitive) To lift up; raise; elevate.
という説明から考えると、『維持する』というような意味もありそうです。
The new car can elate driving over 1,000km.
その新しい車種は、1000km以上走り続けられる。
というような意味ではないかと思います。