回答
2021-05-12 12:03:47
twinverse
次のような検索をしてみますと、「一般公表」、「一般発表」、「一般的なお知らせ」などと訳されていることがわかります。
公表する相手を業界関係者などに限定せず、広く一般的に発表するという意味合いのようです:
"general announcement" "一般"
https://www.google.co.jp/search?q=%22general+announcement%22++%22%E4%B8%80%E8%88%AC%22&sxsrf=ALeKk00ArDXoigH8aFYMEQfOMANP8bOIzw%3A1620788142556&ei=rkObYPSsIf-Ur7wPl4yhgA0&oq=%22general+announcement%22++%22%E4%B8%80%E8%88%AC%22&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAMyBQghEKABOgcIABCwAxAeOgIIADoGCAAQFhAeOgYIABAEEB46CAgAEAgQBBAeOgUIABDNAlCPvwVYjJgGYJ-bBmgBcAB4AIABwwKIAf4NkgEHNC45LjAuMZgBAKABAaoBB2d3cy13aXrIAQHAAQE&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwj0u_irksPwAhV_yosBHRdGCNAQ4dUDCA4&uact=5
2021-05-12 02:36:40