辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-02-27 23:41

has put の意味は?

単純に翻訳すると「入れた」となるのですが、コアイメージ的な良い考え方はありますでしょうか。

The poor weather has put us behind schedule slightly.
悪天候のためスケジュールよりも幾分遅れている。

きっかけは、上記の英文で日本語文に疑問に感じたことです。
よろしくお願いいたします。

回答

2022-02-28 11:09:36

put という動詞のイメージに近い日本語のことばは、「置く」だと思います。

The poor weather has put us behind schedule slightly.
の場合も、the poor weather が us を behind schedule slightly な状況に「置いた」、というふうに読むと、
悪天候のためスケジュールよりも幾分遅れている。
という日本語の訳がしっくりくると思います。

関連する質問