回答
2022-01-14 11:02:32
未設定
The event is held once every two years.
これは現在形の時制です。英語で現在形を使う時は「現在のこと、いまのこと」というよりも、実際の時との関連を外れた「そういうことになっている」という意味が出ます。ですのでこの現在形の文章は、単に事実として、そのイベントは2年に1回開催されるものだ、と言っています。実際にそうだったとか、将来どうかとか、そういうことへの言及はなく、「そういうことになっている」というニュアンスです。
The event will be held once every two years.
これは上と似ていますが、違うところは、未来形になっているので、これまで開催されていたかどうかに関わらず、将来的にそういうことになっている、というニュアンスです。
The event has held once every two years.
これには少し間違いがあります。正しくは、
The event has been held once every two years. です。
これは現在完了の時制になっているので、これからのことには言及はなく、過去のある一点から現在にかけて、実際に2年に1回で開催されてきた、という事実を述べています。