英語の質問箱英語に訳すと?qawsedrftgyhujikolp;['... sivazon4832023-05-20 10:21qawsedrftgyhujikolp;[' を英語に訳すと?質問に回答するa回答数 1質問削除依頼回答2023-05-21 02:33:16未設定回答削除依頼キーボードの上から2段目と3段目(指を置く段です)を左から順に打っていった文字列なので、意味はないです。言葉にならない言葉みたいな感じだと思います。こんなのも声優の人は演じるとかなんとか聞いたことがあります。日本語では漫画とかでセリフのところに、ぐじゃぐじゃの波線やグルグルで塗りつぶしたようなものがあることがありますが、あんな感じをイメージすれば良いと思います。伝わるかわかりませんが…役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
sivazon4832023-05-20 10:21qawsedrftgyhujikolp;[' を英語に訳すと?質問に回答するa回答数 1質問削除依頼回答2023-05-21 02:33:16未設定回答削除依頼キーボードの上から2段目と3段目(指を置く段です)を左から順に打っていった文字列なので、意味はないです。言葉にならない言葉みたいな感じだと思います。こんなのも声優の人は演じるとかなんとか聞いたことがあります。日本語では漫画とかでセリフのところに、ぐじゃぐじゃの波線やグルグルで塗りつぶしたようなものがあることがありますが、あんな感じをイメージすれば良いと思います。伝わるかわかりませんが…役に立った0