辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

黒本順
2020-05-05 00:08

she gives to being a woman.

「女としての自覚」という訳がついてましたが、give to の使い方が理解できません。

回答

2020-05-05 00:08:23

ここの give は、心を込めて行うという意味です。
彼女は心をこめて、一生懸命に女性らしくなろうとしているのですね。
間違いではありませんが、実生活でこういう言い方をする人はいません。
何が女性らしさなのかは、個人的な思いですし。
具体的に何をしているのですか、と尋ねたくなります。

Lilian dresses up very nicely every day to show her womanliness.
Tom spends $1,000 every month on cosmetics to become more womanly.
(男性が女性になりたいというシナリオ)

関連する質問