英語の質問箱英語に訳すと?snap, crackle, pop, hiss を... 未設定2023-01-30 15:24snap, crackle, pop, hiss を英語に訳すと?質問に回答するsnap, crackle, pop, hissは、風刺漫画のキャラクターのようですが、日本語に訳すとき、発音をカナ表記するかたちよいのか、教えてください。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問benefit policy を英語に訳すと?administrative follow-up を英語に訳すと?英語のwouldについて を英語に訳すと?better than or more than を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2023-01-30 15:24snap, crackle, pop, hiss を英語に訳すと?質問に回答するsnap, crackle, pop, hissは、風刺漫画のキャラクターのようですが、日本語に訳すとき、発音をカナ表記するかたちよいのか、教えてください。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません