英語の質問箱英語に訳すと?snap, crackle, pop, hiss を... 未設定2023-01-30 15:24snap, crackle, pop, hiss を英語に訳すと?質問に回答するsnap, crackle, pop, hissは、風刺漫画のキャラクターのようですが、日本語に訳すとき、発音をカナ表記するかたちよいのか、教えてください。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません 関連する質問応援しています、という表現について を英語に訳すと?見知っている を英語に訳すと?誕生日プレゼントととして〜をもらった を英語に訳すと?The minute you let her under your skin を英語に訳すと?何が〜(形容詞)かな? を英語に訳すと?
未設定2023-01-30 15:24snap, crackle, pop, hiss を英語に訳すと?質問に回答するsnap, crackle, pop, hissは、風刺漫画のキャラクターのようですが、日本語に訳すとき、発音をカナ表記するかたちよいのか、教えてください。回答数 0質問削除依頼回答このスレッドにはまだ投稿がありません