英語の質問箱英語に訳すと?the rest were mostly at fr... 未設定2022-10-19 11:35the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと?質問に回答する前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。回答数 1質問削除依頼回答2022-10-27 13:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼残りは大体、友達のところにいた(あった)。the rest (残り) が何のことなのかは、この前の文にあると思います。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2022-10-19 11:35the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと?質問に回答する前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。回答数 1質問削除依頼回答2022-10-27 13:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼残りは大体、友達のところにいた(あった)。the rest (残り) が何のことなのかは、この前の文にあると思います。役に立った0