英語の質問箱英語に訳すと?the rest were mostly at fr... 未設定2022-10-19 11:35the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと?質問に回答する前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。回答数 1質問削除依頼回答2022-10-27 13:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼残りは大体、友達のところにいた(あった)。the rest (残り) が何のことなのかは、この前の文にあると思います。役に立った0 関連する質問Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?in one's own wayとone's own way を英語に訳すと?down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?
未設定2022-10-19 11:35the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと?質問に回答する前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。回答数 1質問削除依頼回答2022-10-27 13:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼残りは大体、友達のところにいた(あった)。the rest (残り) が何のことなのかは、この前の文にあると思います。役に立った0