英語の質問箱英語に訳すと?the rest were mostly at fr... 未設定2022-10-19 11:35the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと?質問に回答する前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。回答数 1質問削除依頼回答2022-10-27 13:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼残りは大体、友達のところにいた(あった)。the rest (残り) が何のことなのかは、この前の文にあると思います。役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと? 前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2022-10-19 11:35the rest were mostly at friends ' places. を英語に訳すと?質問に回答する前後にはホテルの居心地の良さを伝える文章があります。回答数 1質問削除依頼回答2022-10-27 13:13:53Kevin@MusicoLingo回答削除依頼残りは大体、友達のところにいた(あった)。the rest (残り) が何のことなのかは、この前の文にあると思います。役に立った0