英語の質問箱英語に訳すと?with minimal pauses or fil... 未設定2023-04-20 23:47with minimal pauses or fillers. を英語に訳すと?質問に回答するオンライン英会話でレッスンの最後のフィードバックで講師さんから言われた言葉です。fillersはどう訳せばいいのでしょうか?よろしくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2023-04-21 13:46:37Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「filler」は、会話の中で、「um…」、「ah…」、「hmm…」などのように、発声はするけども、意味は無く、単純に沈黙を埋める (fill the silence) のが目的の言葉です。日本語でも「ええっと…」、「あのう…」、「そのう…」などがありますね。これらの言葉をどう呼ぶのか、日本語の専門用語があるのだろうと思いますが、私は知らないです。役に立った1 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 with minimal pauses or fillers. を英語に訳すと? オンライン英会話でレッスンの最後のフィードバックで講師さんから言われた言葉です。fillersはどう訳せばいいのでしょうか?よろしくお願いいたします。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2023-04-20 23:47with minimal pauses or fillers. を英語に訳すと?質問に回答するオンライン英会話でレッスンの最後のフィードバックで講師さんから言われた言葉です。fillersはどう訳せばいいのでしょうか?よろしくお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2023-04-21 13:46:37Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「filler」は、会話の中で、「um…」、「ah…」、「hmm…」などのように、発声はするけども、意味は無く、単純に沈黙を埋める (fill the silence) のが目的の言葉です。日本語でも「ええっと…」、「あのう…」、「そのう…」などがありますね。これらの言葉をどう呼ぶのか、日本語の専門用語があるのだろうと思いますが、私は知らないです。役に立った1