辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-20 10:50

witness を英語に訳すと?

The city has witnessed a growing interest in its capacity as an international meeting locale ~

とはどういう意味ですか?

回答

2020-07-21 16:30:35

動詞witnessには「証言する」のほかに
「目撃する」「経験する」「目の当たりにする」「を抱えている」
などの意味があります(この場合の本質的な意味としてはseeと同義)。

この文に合う自然な日本語訳としては
”同市では国際会議の場としての機能に対する関心が高まっている”などとして差し支えないと思います。
witness a growing interest =関心の高まりを見る=関心が高まっている
ということなので。

関連する質問