英語の質問箱英語に訳すと?witness を英語に訳すと? 未設定2020-07-20 10:50witness を英語に訳すと?質問に回答するThe city has witnessed a growing interest in its capacity as an international meeting locale ~とはどういう意味ですか? 回答数 1質問削除依頼回答2020-07-21 16:30:35Dimples回答削除依頼動詞witnessには「証言する」のほかに「目撃する」「経験する」「目の当たりにする」「を抱えている」などの意味があります(この場合の本質的な意味としてはseeと同義)。この文に合う自然な日本語訳としては”同市では国際会議の場としての機能に対する関心が高まっている”などとして差し支えないと思います。witness a growing interest =関心の高まりを見る=関心が高まっているということなので。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2020-07-20 10:50witness を英語に訳すと?質問に回答するThe city has witnessed a growing interest in its capacity as an international meeting locale ~とはどういう意味ですか? 回答数 1質問削除依頼回答2020-07-21 16:30:35Dimples回答削除依頼動詞witnessには「証言する」のほかに「目撃する」「経験する」「目の当たりにする」「を抱えている」などの意味があります(この場合の本質的な意味としてはseeと同義)。この文に合う自然な日本語訳としては”同市では国際会議の場としての機能に対する関心が高まっている”などとして差し支えないと思います。witness a growing interest =関心の高まりを見る=関心が高まっているということなので。役に立った1