英語の質問箱日本語に訳すと?worseが文頭に来た時の意味 あぼがど あぐあかて2019-11-29 11:11worseが文頭に来た時の意味質問に回答するWorse the information is, more promptly reporting must be made.worseは「より悪い」という意味の比較級ですが、この例文ではworseが文頭に来ていて、何かと比較して悪いといっているわけではありません。それでは、一体この文章はどういう意味なのでしょうか?文法的な解説もあわせてお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2019-11-29 11:11:36英語勉強中さん回答削除依頼比較級が続く構文ですね悪い情報ほど早く報告しなさい。worse...,more promptly...情報が悪ければ悪いほど...より早く...役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
あぼがど あぐあかて2019-11-29 11:11worseが文頭に来た時の意味質問に回答するWorse the information is, more promptly reporting must be made.worseは「より悪い」という意味の比較級ですが、この例文ではworseが文頭に来ていて、何かと比較して悪いといっているわけではありません。それでは、一体この文章はどういう意味なのでしょうか?文法的な解説もあわせてお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2019-11-29 11:11:36英語勉強中さん回答削除依頼比較級が続く構文ですね悪い情報ほど早く報告しなさい。worse...,more promptly...情報が悪ければ悪いほど...より早く...役に立った0