「後半のほう」は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-28 15:00:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「あの映画の前半は面白いけど、後半の方はつまらない。」などと言う場合の言い回しを教えてください。


コメント

1
工藤 裕 2019-07-28 15:00:19

物事を2つに分けて前半と後半に言い分ける場合ですね。

前半はfirst half(最初の半分)、後半はsecond half(残りの半分)と言うのが一般的です。

後半についてはlatter halfと言うことも多いです。

ご質問の場合、

The first half of the movie is interesting, but the second/latter half is boring.

のように言い表すことができます。

halfは「半分」の意味ですが、part(部分)としてもオーケーです。

参考にしていただければ幸いです。