回答
2015-10-09 11:55:15
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「かれは、アメフトには...」の英訳
「かれは、アメフトにはまっている。
いつか絶対、家族でもう一度あなたにあいにいきますね」
の翻訳結果について、
「He falls into American football.
I absolutely go to meet you in families once again sometime」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。