【教えて下さい】「しきたりがたくさんあ...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「しきたりがたくさんあり複雑である」
の翻訳結果について、
「There are a lot of traditions and is complicated」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

2
英語勉強中さん 2015-11-05 16:14:29

より複雑にする
make more complicated


http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A4%87%E9%9B%91
1
英語勉強中さん 2015-11-05 15:56:49

しきり
something that divides space

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%97%E3%81%8D%E3%82%8A