辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-09 13:40

【教えて下さい】「ろう者の地震発生時の...」の英訳

「ろう者の地震発生時の情報収集と情報提供のあり方の検討」
の翻訳結果について、
「Examination of the way of intelligence and the reporting at the time of the earthquake occurrence of the person from Deaf」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-09 13:40:32
英語勉強中さん

情報提供
Provision of Information

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%83%85%E5%A0%B1%E6%8F%90%E4%BE%9B

関連する質問