回答
2015-10-30 22:05:22
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「今日はエリックアナフ...」の英訳
「今日はエリックアナファミリーに会えて嬉しいです!
ワサビ、仮面ライダー、浴衣はryotaからのプレゼントです」
の翻訳結果について、
「I am glad to be able to encounter the Eric hole family today!
Wasabi, Kamen Rider, the yukata are presents from ryota」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。