辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-30 22:05

【教えて下さい】「今日はエリックアナフ...」の英訳

「今日はエリックアナファミリーに会えて嬉しいです!
ワサビ、仮面ライダー、浴衣はryotaからのプレゼントです」
の翻訳結果について、
「I am glad to be able to encounter the Eric hole family today!
Wasabi, Kamen Rider, the yukata are presents from ryota」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 22:05:22
配偶者が英語ネイティブさん

「I am glad to see Eric - Anna family today!
Wasabi(Japanese horseradish), Kamen-Rider(Japanese-anime) and Yukata(Japanese summer Kimono) are presents for you from Ryota」
でいいかと。

関連する質問