【教えて下さい】「常識的に考えて」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「常識的に考えて」
の翻訳結果について、
「Think in common-sense terms」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-26 14:24:18

常識的に考えれば、そういうことかと思います。
That would be the natural thing to do.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%B8%B8%E8%AD%98%E7%9A%84%E3%81%AB