辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

アインズ
2018-03-15 01:13

【教えて下さい】「時間対策は必須だぞ?」の英訳

「時間対策は必須だぞ?」
の翻訳結果について、
「Are the measures indispensable to time?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2018-03-15 01:13:16
匿名さん

対策の必要性の有無を尋ねている訳ではないので違っていると思います。

ちなみにネイティブのオバロファンはこのように訳していました。
Anti-time stop countermeasures are very important, don’t you know?

関連する質問