【教えて下さい】「殺したいほど愛してた」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「殺したいほど愛してた」
の翻訳結果について、
「I loved it so as to want to murder you」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-26 14:30:14

殺したいほど愛してる
I love you enough to want to kill you
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%AE%BA%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%BB%E3%81%A9%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%9F