辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-09 13:15

【教えて下さい】「Advertising as it is...」の意味

「Advertising as it is today really took off after the 1950s」
の翻訳結果について、
「そのままの広告は、今日、1950年代を本当に追跡しました」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-09 13:15:38
英語勉強中さん

If a printed matter, in which the printing button 4 and the advertising information 5 are printed, is possessed or distributed, the printed matter becomes an advertising medium as it is.
印刷ボタン4と広告情報5が印刷された印刷物を所持したり配布したりすれば、印刷物がそのまま広告媒体になる。
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Advertising+as+it

関連する質問