英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Remove your cloth... Usa2015-10-14 14:17【教えて下さい】「Remove your cloths」の意味質問に回答する「Remove your cloths」の翻訳結果について、「あなたの布を除去してください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 14:17:27英語勉強中さん回答削除依頼To wind up filter cloths for a bag filter smoothly and remove the wound filter cloths from a winder easily and safely to be recovered.バグフィルタ用ろ布の巻取りを円滑に行うことができ、巻取ったろ布を簡単かつ安全に巻取り装置から取り外して回収する。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/remove+cloths役に立った0 関連する質問【教えて下さい】「anello COM PO EVIN...」の意味water break の意味は?日本語訳が判りません の意味は?別れの言葉とも取れる? の意味は?時間がかかるという英文について の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Remove your cloths」の意味 「Remove your cloths」の翻訳結果について、「あなたの布を除去してください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
Usa2015-10-14 14:17【教えて下さい】「Remove your cloths」の意味質問に回答する「Remove your cloths」の翻訳結果について、「あなたの布を除去してください」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 14:17:27英語勉強中さん回答削除依頼To wind up filter cloths for a bag filter smoothly and remove the wound filter cloths from a winder easily and safely to be recovered.バグフィルタ用ろ布の巻取りを円滑に行うことができ、巻取ったろ布を簡単かつ安全に巻取り装置から取り外して回収する。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/remove+cloths役に立った0