英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Twilight in upper... 英語勉強中さん2015-10-28 13:24【教えて下さい】「Twilight in upper west」の意味質問に回答する「Twilight in upper west」の翻訳結果について、「上の西の薄明かり」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 13:24:34英語勉強中さん回答削除依頼アッパーウエスト(というアメリカの地区の名前かと)の明かり役に立った8 関連する質問Don't be close. の意味は?worth nothing の意味は?water break の意味は?long trip to see you の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Twilight in upper west」の意味 「Twilight in upper west」の翻訳結果について、「上の西の薄明かり」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-28 13:24【教えて下さい】「Twilight in upper west」の意味質問に回答する「Twilight in upper west」の翻訳結果について、「上の西の薄明かり」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 13:24:34英語勉強中さん回答削除依頼アッパーウエスト(というアメリカの地区の名前かと)の明かり役に立った8